🔍
Search:
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА
🌟
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
얼굴에 날카롭고 엄격한 표정을 나타냄. 또는 그런 표정.
1
СТРОГОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА:
Появление резкого и строгого выражения лица. Такое выражение лица.
-
имя существительное
-
2
얼굴에 나타나는 표정이나 기분 또는 몸의 상태.
2
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА:
Выраженное на лице настроение, душевное или физическое состояние.
-
1
얼굴의 색.
1
ЦВЕТ ЛИЦА:
Цвет кожи лица.
-
имя существительное
-
2
얼굴에 나타나는 표정이나 기분 또는 몸의 상태.
2
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА:
Выраженное на лице настроение, душевное или физическое состояние.
-
1
얼굴의 빛깔.
1
ЦВЕТ ЛИЦА:
Цвет кожи лица.
-
имя существительное
-
1
(속된 말로) 잔뜩 찌푸린 얼굴의 모양.
1
ГРИМАСА; ХМУРОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА:
(прост.) Лицо, сильно искривившееся в гримасе.
-
☆☆
имя существительное
-
1
얼굴에 나타나는 표정이나 빛깔.
1
ЦВЕТ ЛИЦА; ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА, ВИД:
Цвет лица или внешний вид, выражение лица.
-
☆☆
имя существительное
-
1
사람 얼굴의 생김새.
1
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА; ОБЛИК; ФИЗИОНОМИЯ:
Выражение или облик лица.
-
имя существительное
-
1
의도적으로 어떤 태도나 표정을 지음. 또는 그 태도나 표정.
1
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА; МАНЕРЫ:
Преднамеренное принятие какого-либо выражения или совершение действия. А также данное выражение лица или поведение.
-
2
보기에 좋지 않은 짓.
2
ПЛОХИЕ МАНЕРЫ:
Поступки, на которые неприятно смотреть.
-
-
2
화장을 다시 하다.
2
(ДОСЛ.) ПОПРАВИТЬ ЛИЦО:
Снова наложить макияж.
-
1
사람을 대하는 마음가짐이나 태도를 달리하다.
1
МЕНЯТЬ ЛИЦО (ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА):
Изменять душевное состояние или поведение по отношению к людям.
-
☆☆
имя существительное
-
1
마음속에 품은 감정이나 생각 등이 얼굴에 드러남. 또는 그런 모습.
1
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА; ЧУВСТВО, ВЫРАЖЕННОЕ НА ЛИЦЕ; МИМИКА:
Чувства или мысли, выраженные на лице; данное выражение лица.
-
-
1
(속된 말로) 좋지 아니한 일을 당해 일그러진 얼굴을 뜻하는 말.
1
(ДОСЛ.) ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА, КАК БУДТО НАСТУПИЛ СОБАЧЬЕ ДЕРЬМО:
(простореч.) Искривлённое выражение лица (от боли, недовольства, отвращения и т.п.)
-
☆☆
имя существительное
-
1
물체가 빛을 받을 때 빛의 반대쪽 바닥이나 벽에 나타나는 그 물체의 검은 모양.
1
ТЕНЬ:
Тёмный силуэт, отображающийся на земле или стене при падении света на предмет.
-
2
물이나 거울 등에 비치는 물체의 모습.
2
ОТРАЖЕНИЕ:
Отображение предмета в воде, зеркале и т.п.
-
3
사람의 자취나 흔적.
3
СЛЕД:
Отпечатки или следы человека.
-
4
얼굴에 나타난 어두운 표정.
4
МРАЧНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА:
Угрюмое выражение лица.
-
5
좋지 않은 느낌.
5
НЕХОРОШЕЕ ЧУВСТВО:
Отрицательное чувство.
-
6
(비유적으로) 어떤 사람에게 항상 따라다니는 것.
6
ТЕНЬ:
(перен.) То, что следует по пятам человека.
-
имя существительное
-
1
따뜻하고 화창한 기온.
1
ЖАР:
Тёплая высокая температура.
-
2
온화한 얼굴빛. 또는 화목한 분위기.
2
РАДОСТНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА; ДРУЖНАЯ ОБСТАНОВКА:
Светлое выражение лица. А также тёплая атмосфера.
-
3
밝고 건강한 얼굴빛.
3
СВЕЖИЙ ЦВЕТ ЛИЦА:
Светлый и здоровый цвет кожи лица.
-
☆
имя существительное
-
1
마음속의 생각이나 감정이 얼굴이나 행동에 나타나는 것.
1
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА; ВИД; ОБЛИК; НАРУЖНОСТЬ:
Выражение мыслей или чувств, находящихся внутри, на лице или поступками.
-
2
어떤 행동이나 현상 등이 일어나는 것을 짐작할 수 있게 해 주는 눈치나 분위기.
2
ЗНАК; ПРИЗНАК; ЗНАМЕНИЕ; ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ; НАМЁК; ПОДСКАЗКА:
Намёк или обстановка с целью подсказать о каком-то поступке или явлении, которое происходит.
🌟
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя прилагательное
-
1.
바탕이 세고 단단하다.
1.
ЖЁСТКИЙ; ТВЁРДЫЙ:
Имеющий крепкую и прочную основу.
-
2.
말이나 행동이나 표정 등이 부드럽거나 상냥하지 않아 정이 있지 않다.
2.
ЖЁСТКИЙ; ХЛАДНОКРОВНЫЙ:
Не вызывающий расположение, так как речь, движения, выражение лица не являются мягкими и приветливыми.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.
1.
РАЗВЯЗЫВАТЬ; РАСПУТЫВАТЬ:
Возвращать в исходное состояние что-либо связанное, завязанное или спутанное.
-
2.
싸 놓은 것을 열어서 펼치다.
2.
РАСПАКОВЫВАТЬ:
Открывать и разворачивать сложенное.
-
3.
마음속에 맺힌 감정을 누그러지게 하다.
3.
СНИМАТЬ; РАЗРЯЖАТЬ; ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Смягчать скопившиеся в душе чувства.
-
4.
마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.
4.
ОСВОБОЖДАТЬСЯ (ОТ БРЕМЕНИ), ВЫСВОБОЖДАТЬ[СЯ]; СНИМАТЬ; РАССЕИВАТЬ; РАЗРЯЖАТЬ:
Избавиться от накопившегося в душе стресса или реализовать то, что таилось в душе.
-
5.
모르거나 복잡한 문제를 해결하거나 그 답을 알아내다.
5.
РАЗРЕШАТЬ; РАЗГАДЫВАТЬ:
Решить незнакомую или сложную задачу или найти ответ на неё.
-
7.
금지되거나 제한되어 있던 것을 자유롭게 해 주다.
7.
ВЫПУСКАТЬ; ОСВОБОЖДАТЬ:
Освободить от запретов или ограничений.
-
6.
가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.
6.
ВЫПУСКАТЬ; ОСВОБОЖДАТЬ:
Дать свободу людям или животным, которые были заперты или пойманы.
-
8.
피로나 독기를 없어지게 하다.
8.
СНИМАТЬ; РАЗРЯЖАТЬ:
Избавляться от усталости или злобы.
-
9.
무엇을 찾기 위해 사람들을 동원해 여기저기로 보내다.
9.
РАССЕИВАТЬ; РАСПУСКАТЬ; РАЗОРУЖАТЬ[СЯ]:
Мобилизовав людей для поиска чего-либо, отправлять их в разные места.
-
13.
콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.
13.
[ВЫ]СМОРКАТЬСЯ:
С силой выпускать сопли, находящиеся в носу, чтобы они вышли наружу.
-
10.
이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.
10.
РАЗЪЯСНЯТЬ; ПОЯСНЯТЬ; УТОЧНЯТЬ:
Упрощать для понимания мысли, запутанные и трудные для восприятия.
-
11.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등을 부드럽게 하다.
11.
РАЗРЯЖАТЬ; ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Смягчать напряжённое выражение лица, обстановку, тело.
-
12.
액체 속에 무엇을 넣어 골고루 섞이거나 녹게 하다.
12.
РАСТВОРЯТЬ:
Поместив что-либо в жидкость, смешать с ней или растворить в жидкости.
-
14.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.
14.
СПУСКАТЬ; РАСПУСКАТЬ; ОТПУСКАТЬ; РАЗДАВАТЬ:
Повсюду раздавать деньги или вещи, собранные в одном месте.
-
имя существительное
-
1.
빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
1.
ТЕНЬ:
Тёмная часть какого-либо предмета, возникаемая при не попадании света на данную часть.
-
2.
색깔의 짙거나 옅은 정도에 따라 나타나는 미묘한 차이. 또는 그런 차이에 의한 느낌.
2.
ОТТЕНОК:
Небольшая разница между тёмным и светлым тоном. Или чувство, которое эта разница придает.
-
3.
얼굴이나 모습 등에서 나타나는 어두운 분위기.
3.
ТЕНЬ (О ЧУВСТВАХ):
Мрачное настроение или же невесёлое выражение лица.
-
имя существительное
-
1.
종이나 천 등이 구겨진 정도나 모양.
1.
СКЛАДКА:
Сморщенный вид мятой бумаги, ткани и т.п.
-
2.
기가 꺾이거나 풀이 죽은 태도나 얼굴빛.
2.
МРАЧНОСТЬ; ПЕЧАЛЬ:
Отчаянное или удручённое поведение или выражение лица.
-
3.
말이나 글이 이치에 닿지 않아 막히는 모양.
3.
ЗАПИНКА:
Остановка в речи или письме при несоответствии логики.
-
глагол
-
1.
한쪽 모서리가 떨어져 없어지거나 찌그러지다.
1.
Искривляться или исчезать из-за падения одной стороны.
-
2.
달과 같은 것이 온전히 둥그렇게 차지 않다.
2.
Не всегда быть круглым, наполненным (о Луне и т.п.).
-
3.
좋지 않은 감정 때문에 얼굴 표정이 일그러지다.
3.
Кривить выражение лица из-за неприятных чувств.
-
4.
성격이나 생각, 행동 등이 바르지 못하고 비뚤어지다.
4.
Портиться, быть неправильным (о характере, мыслях, поведении и т.п.).
-
☆
глагол
-
1.
무르던 것을 단단하거나 딱딱하게 만들다.
1.
ДЕЛАТЬ ТВЁРДЫМ:
Делать твёрдым что-либо, что было мягким.
-
2.
표정이나 태도 등을 어둡거나 딱딱하게 하다.
2.
ТВЕРДЕТЬ:
Делать грубое выражение лица или резко себя вести.
-
3.
변하거나 흔들리지 않을 만큼 의지나 뜻, 결심 등을 강하게 하다.
3.
ДЕЛАТЬ ТВЁРДЫМ:
Твёрдо решать, не колебаясь или не меняя свою силу воли, мнение и т.п.
-
4.
한 번 차지한 좋은 위치나 상태를 빼앗기거나 변하지 않게 만들다.
4.
ЗАНИМАТЬ; ЗАКРЕПЛЯТЬ (ЗА СОБОЙ); УТВЕРЖДАТЬ; УПРОЧИВАТЬ:
Делать своим какое-либо хорошее место или состояние, исключив возможность его потери или видоизменения.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
물체가 빛을 받을 때 빛의 반대쪽 바닥이나 벽에 나타나는 그 물체의 검은 모양.
1.
ТЕНЬ:
Тёмный силуэт, отображающийся на земле или стене при падении света на предмет.
-
2.
물이나 거울 등에 비치는 물체의 모습.
2.
ОТРАЖЕНИЕ:
Отображение предмета в воде, зеркале и т.п.
-
3.
사람의 자취나 흔적.
3.
СЛЕД:
Отпечатки или следы человека.
-
4.
얼굴에 나타난 어두운 표정.
4.
МРАЧНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА:
Угрюмое выражение лица.
-
5.
좋지 않은 느낌.
5.
НЕХОРОШЕЕ ЧУВСТВО:
Отрицательное чувство.
-
6.
(비유적으로) 어떤 사람에게 항상 따라다니는 것.
6.
ТЕНЬ:
(перен.) То, что следует по пятам человека.
-
имя существительное
-
1.
따뜻하고 화창한 기온.
1.
ЖАР:
Тёплая высокая температура.
-
2.
온화한 얼굴빛. 또는 화목한 분위기.
2.
РАДОСТНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА; ДРУЖНАЯ ОБСТАНОВКА:
Светлое выражение лица. А также тёплая атмосфера.
-
3.
밝고 건강한 얼굴빛.
3.
СВЕЖИЙ ЦВЕТ ЛИЦА:
Светлый и здоровый цвет кожи лица.
-
-
1.
험악한 표정을 짓다.
1.
Принять недовольное выражение лица.
-
имя существительное
-
1.
화가 난 얼굴 표정이나 기색.
1.
ГНЕВ; ЯРОСТЬ:
Рассерженный вид или выражение лица.
-
глагол
-
1.
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너트리다.
1.
РАЗРУШАТЬ; СНОСИТЬ:
Ломая, разрушать что-либо сложенное или построенное из-за ветхости.
-
2.
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2.
Смягчать или сгибать выражение лица, позицию, отношение и т.п.
-
3.
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3.
РАЗРУШАТЬ; СВЕРГАТЬ:
Уничтожать уже установившиеся в обществе правила, обычаи и т.п.
-
4.
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4.
РАЗРУШАТЬ:
Уничтожать психологически уже установившиеся мысли, веру и т.п.
-
5.
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5.
РАЗВАЛИТЬ:
Сделать так, чтобы трудно было поддерживать физически или психически здоровое состояние.
-
6.
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6.
Потерять имущество, социальный статус, репутацию и т.п.
-
7.
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7.
Делать так, чтобы был потерян силовой баланс или спокойное состояние.
-
глагол
-
1.
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너뜨리다.
1.
РАЗРУШАТЬ; СНОСИТЬ:
Что-либо сложенное или построенное разрушать от старости.
-
2.
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2.
Смягчать или сгибать выражение лица, позицию, отношение и т.п.
-
3.
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3.
РАЗРУШАТЬ; СВЕРГАТЬ:
Уничтожать уже установившиеся в обществе правила, обычаи и т.п.
-
4.
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4.
РАЗРУШАТЬ; ЛОМАТЬ:
Уничтожать психологически уже установившиеся мысли, веру и т.п.
-
5.
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5.
РАЗВАЛИТЬ:
Сделать так, чтобы трудно было поддерживать физически или психически здоровое состояние.
-
6.
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6.
Потерять имущество, социальный статус, репутацию и т.п.
-
7.
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7.
Делать так, чтобы был потерян силовой баланс или спокойное состояние.
-
имя существительное
-
1.
얼굴에 날카롭고 엄격한 표정을 나타냄. 또는 그런 표정.
1.
СТРОГОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА:
Появление резкого и строгого выражения лица. Такое выражение лица.
-
глагол
-
1.
곧 울음이 터져 나오려고 하다.
1.
СКУКСИТЬСЯ; СКРИВИТЬСЯ:
Сделать выражение лица как-будто вот-вот расплачется.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
얼굴에 나타나는 표정이나 빛깔.
1.
ЦВЕТ ЛИЦА; ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА, ВИД:
Цвет лица или внешний вид, выражение лица.
-
имя существительное
-
1.
얼굴을 감추거나 다르게 꾸미기 위하여 종이, 나무, 흙 등으로 만들어 얼굴에 쓰는 물건.
1.
МАСКА:
Вещь, украшающая лицо либо закрывающая его, чтобы невозможно было узнать личность.
-
2.
병균이나 먼지, 찬 공기 등을 막기 위하여 입과 코를 가리는 물건.
2.
МАРЛЕВАЯ ПОВЯЗКА:
Приспособление, закрывающее рот и нос от бактерий, холодного воздуха и т. п.
-
3.
얼굴 생김새.
3.
МАСКА:
Застывшее выражение лица.
-
4.
용접을 할 때 불꽃이 얼굴에 튀는 것을 막기 위해 쓰는 물건.
4.
МАСКА:
Приспособление, используемое при сварке для предотвращения попадания искр в лицо.
-
5.
독가스나 세균 등으로부터 눈이나 코, 호흡 기관을 보호하기 위해 얼굴에 쓰는 물건.
5.
ПРОТИВОГАЗ; РЕСПИРАТОР:
Приспособление, используемое для защиты глаз, носа, дыхательных путей и т. п. от токсичных газов, микробов.
-
6.
야구나 펜싱, 권투 등과 같은 운동을 할 때 얼굴을 보호하기 위해 쓰는 물건.
6.
ШЛЕМ:
Приспособление, используемое для защиты лица в бейсболе, фехтовании, борьбе и других видах спорта.
-
имя существительное
-
1.
흙의 빛깔과 같은 빛.
1.
Цвет земли, глины.
-
2.
(비유적으로) 어둡고 굳은 표정이나 얼굴빛.
2.
(перен.) Тёмное застывшее выражение лица или цвет лица.
-
имя существительное
-
1.
기뻐하는 표정.
1.
Радостное выражение лица.
-
глагол
-
1.
곧 울음이 터져 나오려고 하다.
1.
СКУКСИТЬСЯ; СКРИВИТЬСЯ:
Сделать выражение лица как-будто вот-вот расплачется.
-
имя существительное
-
1.
의도적으로 어떤 태도나 표정을 지음. 또는 그 태도나 표정.
1.
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА; МАНЕРЫ:
Преднамеренное принятие какого-либо выражения или совершение действия. А также данное выражение лица или поведение.
-
2.
보기에 좋지 않은 짓.
2.
ПЛОХИЕ МАНЕРЫ:
Поступки, на которые неприятно смотреть.